header-text

Rizi (Days)

[ita]

Kang vive da solo in una casa dalle ampie vetrate, dalle quali osserva gli alberi stormire e la pioggia cadere. Prova un dolore di origine sconosciuta, altrettanto difficile da individuare, che coinvolge corpo e anima. Non è un giovane che vive a Bangkok in un piccolo appartamento dove ogni giorno prepara con precisione certosina i piatti tipici che gli ricordano il villaggio natio. Quando Kang incontra Non i due uomini hanno la possibilità di condividere le proprie solitudini e riscoprono attraverso un idillio corporeo, tenero e soffuso come il suono di un carillon, la bellezza e la tristezza dell’essere vivi.


[eng]

Kang lives alone in a house with large glass windows, from which he looks out onto the treetops lashed by wind and rain. He feels a strange pain of unknown origin which he can hardly bear and which grips his body and soul. Non lives in a small apartment in Bangkok where he methodically prepares traditional dishes from his native village. When Kang meets Non, the two men share each other's loneliness and rediscover the beauty and the sadness of being alive throughout a bodily, idyllic encounter, tender and suffused like the sound of a music box.

GALLERIE FOTOGRAFICHE